See chief executive on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "chief executives", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chief executive (plural chief executives)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 16 1 12 33", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 19 0 17 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 20 0 17 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 18 1 15 24", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 20 0 13 20", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 22 1 12 20", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 18 1 14 23", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 22 1 12 20", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 22 0 12 20", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The president of the United States." ], "id": "en-chief_executive-en-noun-jbzOGHNX", "links": [ [ "United States", "United States" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hong Kong English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "37 16 1 12 33", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 19 0 17 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 20 0 17 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2004, Legislative Council of Hong Kong, “Deposit Protection Scheme Ordinance”, in Government of Hong Kong Special Administrative Region Gazette, Section 9(1), page A227:", "text": "After consultation with the Chairman of the Board, the Chief Executive in Council may, on being satisfied that it is in the public interest to do so, give the Board such written directions as he thinks fit with respect to the performance of any of the Board’s functions under this Ordinance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The head of government or head of state.", "The head of government of Hong Kong" ], "id": "en-chief_executive-en-noun-V-JFkIjB", "links": [ [ "head of government", "head of government" ], [ "head of state", "head of state" ], [ "capitalized", "capitalisation" ], [ "Hong Kong", "Hong Kong" ] ], "raw_glosses": [ "The head of government or head of state.", "(Hong Kong, capitalized as office holder) The head of government of Hong Kong" ], "raw_tags": [ "as office holder" ], "tags": [ "Hong-Kong", "capitalized" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Macanese English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "The head of government or head of state.", "The head of government of Macau" ], "id": "en-chief_executive-en-noun-Mkr-gs4~", "links": [ [ "head of government", "head of government" ], [ "head of state", "head of state" ], [ "Macau", "Macau" ] ], "raw_glosses": [ "The head of government or head of state.", "(Macau) The head of government of Macau" ], "tags": [ "Macau" ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 16 1 12 33", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 19 0 17 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 20 0 17 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The governor of a U.S. state." ], "id": "en-chief_executive-en-noun-0No8sg09", "links": [ [ "governor", "governor" ], [ "state", "state" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 16 1 12 33", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 23 1 11 43", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 19 0 17 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 20 0 17 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2011 December 16, Denis Campbell, “Hospital staff 'lack skills to cope with dementia patients'”, in Guardian:", "text": "\"This shocking report proves once again that we urgently need a radical shake-up of hospital care,\" said Jeremy Hughes, chief executive of the Alzheimer's Society. \"Given that people with dementia occupy a quarter of hospital beds and that many leave in worse health than when they were admitted, it is unacceptable that training in dementia care is not the norm.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2013 June 22, “Engineers of a different kind”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 70:", "text": "Private-equity nabobs bristle at being dubbed mere financiers.[…]Much of their pleading is public-relations bluster. Clever financial ploys are what have made billionaires of the industry’s veterans. “Operational improvement” in a portfolio company has often meant little more than promising colossal bonuses to sitting chief executives if they meet ambitious growth targets. That model is still prevalent today.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Legislative Council of Hong Kong, “Deposit Protection Scheme Ordinance”, in Government of Hong Kong Special Administrative Region Gazette, Section 32(9), page A261:", "text": "In this section, any reference to a director, chief executive, manager, employee or agent of a Scheme member includes a person who has been but no longer is a director, chief executive, manager, employee or agent of the Scheme member.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Chief executive officer." ], "id": "en-chief_executive-en-noun-5NAYmGoH", "links": [ [ "Chief executive officer", "chief executive officer" ] ], "translations": [ { "_dis1": "12 9 1 6 72", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "chief executive officer", "word": "行政總裁" }, { "_dis1": "12 9 1 6 72", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xíngzhèng zǒngcái", "sense": "chief executive officer", "word": "行政总裁" }, { "_dis1": "12 9 1 6 72", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "chief executive officer", "word": "首席執行官" }, { "_dis1": "12 9 1 6 72", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǒuxí zhíxíngguān", "sense": "chief executive officer", "word": "首席执行官" }, { "_dis1": "12 9 1 6 72", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "chief executive officer", "word": "最高執行官" }, { "_dis1": "12 9 1 6 72", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zuìgāo zhíxíngguān", "sense": "chief executive officer", "word": "最高执行官" }, { "_dis1": "12 9 1 6 72", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "chief executive officer", "word": "執行總裁" }, { "_dis1": "12 9 1 6 72", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhíxíng zǒngcái", "sense": "chief executive officer", "word": "执行总裁" }, { "_dis1": "12 9 1 6 72", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "chief executive officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "bestuursvoorzitter" }, { "_dis1": "12 9 1 6 72", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "chief executive officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "algemeen directeur" }, { "_dis1": "12 9 1 6 72", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "chief executive officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "CEO" }, { "_dis1": "12 9 1 6 72", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "cīph ekjikyūṭiv aphsar", "sense": "chief executive officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "चीफ एक्जिक्यूटिव अफसर" }, { "_dis1": "12 9 1 6 72", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "chief executive officer", "word": "kaiwhakahaere matua" }, { "_dis1": "12 9 1 6 72", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "chief executive officer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "verkställande direktör" }, { "_dis1": "12 9 1 6 72", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "chief executive officer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vd" }, { "_dis1": "12 9 1 6 72", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "chief executive officer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "VD" } ] } ], "translations": [ { "_dis1": "3 47 47 2 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "the head of government or head of state", "word": "行政長官" }, { "_dis1": "3 47 47 2 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xíngzhèng zhǎngguān", "sense": "the head of government or head of state", "word": "行政长官" }, { "_dis1": "3 47 47 2 1", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "cīph ekjikyūṭiv aphsar", "sense": "the head of government or head of state", "tags": [ "masculine" ], "word": "चीफ एक्जिक्यूटिव अफसर" }, { "_dis1": "3 47 47 2 1", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "ak keak prote batt", "sense": "the head of government or head of state", "word": "អគ្គប្រតិបត្តិ" } ], "word": "chief executive" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Swedish translations" ], "forms": [ { "form": "chief executives", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chief executive (plural chief executives)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The president of the United States." ], "links": [ [ "United States", "United States" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Hong Kong English" ], "examples": [ { "ref": "2004, Legislative Council of Hong Kong, “Deposit Protection Scheme Ordinance”, in Government of Hong Kong Special Administrative Region Gazette, Section 9(1), page A227:", "text": "After consultation with the Chairman of the Board, the Chief Executive in Council may, on being satisfied that it is in the public interest to do so, give the Board such written directions as he thinks fit with respect to the performance of any of the Board’s functions under this Ordinance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The head of government or head of state.", "The head of government of Hong Kong" ], "links": [ [ "head of government", "head of government" ], [ "head of state", "head of state" ], [ "capitalized", "capitalisation" ], [ "Hong Kong", "Hong Kong" ] ], "raw_glosses": [ "The head of government or head of state.", "(Hong Kong, capitalized as office holder) The head of government of Hong Kong" ], "raw_tags": [ "as office holder" ], "tags": [ "Hong-Kong", "capitalized" ] }, { "categories": [ "Macanese English" ], "glosses": [ "The head of government or head of state.", "The head of government of Macau" ], "links": [ [ "head of government", "head of government" ], [ "head of state", "head of state" ], [ "Macau", "Macau" ] ], "raw_glosses": [ "The head of government or head of state.", "(Macau) The head of government of Macau" ], "tags": [ "Macau" ] }, { "glosses": [ "The governor of a U.S. state." ], "links": [ [ "governor", "governor" ], [ "state", "state" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2011 December 16, Denis Campbell, “Hospital staff 'lack skills to cope with dementia patients'”, in Guardian:", "text": "\"This shocking report proves once again that we urgently need a radical shake-up of hospital care,\" said Jeremy Hughes, chief executive of the Alzheimer's Society. \"Given that people with dementia occupy a quarter of hospital beds and that many leave in worse health than when they were admitted, it is unacceptable that training in dementia care is not the norm.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2013 June 22, “Engineers of a different kind”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 70:", "text": "Private-equity nabobs bristle at being dubbed mere financiers.[…]Much of their pleading is public-relations bluster. Clever financial ploys are what have made billionaires of the industry’s veterans. “Operational improvement” in a portfolio company has often meant little more than promising colossal bonuses to sitting chief executives if they meet ambitious growth targets. That model is still prevalent today.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Legislative Council of Hong Kong, “Deposit Protection Scheme Ordinance”, in Government of Hong Kong Special Administrative Region Gazette, Section 32(9), page A261:", "text": "In this section, any reference to a director, chief executive, manager, employee or agent of a Scheme member includes a person who has been but no longer is a director, chief executive, manager, employee or agent of the Scheme member.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Chief executive officer." ], "links": [ [ "Chief executive officer", "chief executive officer" ] ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "the head of government or head of state", "word": "行政長官" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xíngzhèng zhǎngguān", "sense": "the head of government or head of state", "word": "行政长官" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "cīph ekjikyūṭiv aphsar", "sense": "the head of government or head of state", "tags": [ "masculine" ], "word": "चीफ एक्जिक्यूटिव अफसर" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "ak keak prote batt", "sense": "the head of government or head of state", "word": "អគ្គប្រតិបត្តិ" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "chief executive officer", "word": "行政總裁" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xíngzhèng zǒngcái", "sense": "chief executive officer", "word": "行政总裁" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "chief executive officer", "word": "首席執行官" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǒuxí zhíxíngguān", "sense": "chief executive officer", "word": "首席执行官" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "chief executive officer", "word": "最高執行官" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zuìgāo zhíxíngguān", "sense": "chief executive officer", "word": "最高执行官" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "chief executive officer", "word": "執行總裁" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhíxíng zǒngcái", "sense": "chief executive officer", "word": "执行总裁" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "chief executive officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "bestuursvoorzitter" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "chief executive officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "algemeen directeur" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "chief executive officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "CEO" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "cīph ekjikyūṭiv aphsar", "sense": "chief executive officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "चीफ एक्जिक्यूटिव अफसर" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "chief executive officer", "word": "kaiwhakahaere matua" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "chief executive officer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "verkställande direktör" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "chief executive officer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vd" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "chief executive officer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "VD" } ], "word": "chief executive" }
Download raw JSONL data for chief executive meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.